Affichage des articles dont le libellé est VABRIK. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est VABRIK. Afficher tous les articles

VABRIK

-film stills-





VABRIK- the film

view the film

31 min.
b&w
Russian with EnglST
2010

with
Dora Grafova and ekaterina Moskalenko



Vabrik is a film about the image of the factory more than the factory itself: textile manufacture in Estonia on the river border with Russia. "Vabrik", "factory" in Estonian, evokes the history of industry in the mid-nineteenth century to today. The images show the passages of the Soviet economy - in Estonia since 1944 - to the capitalist economy with its current limitations: factories closed because it can not continue to occur, we have moved from an economy in brandmaking technocrat and offshoring. The manufacture is still standing, like a dinosaur is dying slowly. Several hundred workers are still working, whereas before the privatization of perestroika were 15,000.
The factory was the vital center of the city of Narva, all families worked for generations on its territory. There were clinics, nurseries, schools, libraries ... With some beautiful images of soft propaganda of the years 60-70s and later with my images tracing the last days of the factory, my film questions this image of the factory and how one can understand ist current developments. From my pictures, first - the rooms are already, weaving images of the past because the rooms were closed and the second - in units of printing, sewing and packaging are almost desperate, because these are the latest scores workers facing dismissal.

VABRIK -Ekaterina Moskalenko

Ekaterina Moskalenko
when I asked her why the workers were not protesting since they were losing their jobs and the factory was collapsing, Ekaterina answered that:

"We used to have seven factories, seven! Now we will be left with only one, and everyone lucky enough to keep their job at Kreenholm will be working there. It is really very sad.

The meetings were about other things, collective agreements; the municipality increased the water rates. Our management decided to close down production after that because… well, just because!


There were practically no protests at all. People used to go on strike before, after Perestroika, when they privatized, when the Swedes bought Kreenholm and wanted to establish rules that were not really satisfactory for the workers. People wanted to go on strike back then, and our trade union leader even started a hunger strike. It was our way of protesting. That was long ago! Today people have become resigned to their fate.

Why is that?

Because it is… well, pretty much senseless; because the owners don’t need production on such a large scale; because would only make a loss… they suffer losses…

Yesterday and today people signed their discharge notices, and in three months they will lose their jobs and leave Kreenholm. They all met very calmly. There were no tears and everyone is taking it easy, because even though it is hard, everyone saw it coming. There is no hope left."
Ekaterina Moskalenko is editor of Kreenholm Gazette, Narva

VABRIK - Dora Grafova-

Dora Grafova
They were ordinary workers.
My husband’s father, my husband – they were ordinary workers.
His father was an ordinary worker.
And my husband’s grandfather was a tin man, he was an ordinary worker too.
My husband’s father and mother worked in Kreenholm.

They were Russian, but my husband’s mother was Estonian.
The grandfather began working in 1896 and he stopped working in 1952.
It has already been 32 years that my son Grafov has been working in Kreenholm.
Sasha, my grandson, also works at Kreenholm.

During the war they were evacuated to Russia, they did not stay here.
When the war was over in 1944, or in 1945, they came back to Narva. When they arrived at the station there was an overwhelming silence. After the liberation of Narva/When Narva was liberated, there was only one old woman alive.
Almost all of Kreenholm was in ruins.
Even the machines had to be cut; they had melted due to high temperatures.
The old weaving factory had suffered the least and it was slowly being repaired.
The hydraulic turbines that rotated by water pressure were in a better state, they were repaired, and they resumed producing electricity.
There was a waterfall nearby - Narva is famous for its waterfall – The water falls from a height of 5 or 9 meters.

Little by little Narva came back to life. Former residents began returning to the city.
After the war, when Kreenholm was restored, there were 12 000 workers.
Today, there are 3 000 workers and at the end of May [2008] a thousand will be dismissed.
This is all written in the newspapers.

Vassia, my son, will also lose his job and Sasha will take his paternity leave.
Vassia has already been offered three or four new jobs. He doesn't drink, he would never shirk work, he is responsible!

How we all feel about it?
My brother’s daughter-in-law always says: “Kreenholm was my breadwinner”
And everybody thinks the same.
And now our breadwinner will be closed.